Ihr habt euch doch immer mal gefragt ´was ausländische Wörter bedeuten, hier die Übersetzung:
Code:Ahallabadohnedach - Freibad (arab.) Alimachmahall - Diskjokey (arab.) Allemalachen - Fotograf beim Gruppenbild (arab.) Arabella - Schöner Papagei Bagdad - Befehl eines Bäckers an den Lehrling (arab.) Ballerina - Revolverbraut Belgrad - Lärmskala für Hunde Bhagwan - Arbeitswut eines Konditors Bibel - Nagetier (chines.) Bravda - Gehorsamsbefehl an Hunde (russ.) Budapest - Ungelüftete Stube Espresso - Arbeitsbereich der Mafia (ital.) Fidel Castro - Geigenkasten (kubanisch) Garibaldi - Schnellkochtopf (ital.) Gebet - Aufforderung zum Schlafengehen Mannwadamahaada - "Glatze" (arab.) Heidi - Gruß von Prinz Charles an seine Frau Helsinki - Die Sonne ist weg!!! (fin.) Istanbul - Steht da ein Polizist? (türk.) Kanada - Niemand zu Hause (bayrisch) Knochenmark - Währung für Hundesteuer (BRD) Leberknödel - Krankhaftes Organ Literatur - Bierabfüllmaschine Machamalahalabad - (Schwimmbad-Bauer) Mormonen - Wirkstoffe im Blut Moskau - Ökokaugummi Mubarak - Kuhstall (arab.) Nottingham - Kein Schinken mehr vorhanden (engl.) Patronat - Munitionsmagazin Pizza - Ital. Stadt (schiefer Turm) Platitude - Disc-Jockey (weibl.) Pomade - Arschwurmn Pullman - Polizist (engl.) Rüsselsheim - Unterhose (Hessisch) Rotterdam - Verdammter Linker (holland.) Sackiverpacki - Unterhosenverkäufer (Chinesisch) Scharlach - Bitte des Komikers an Publikum Schnitzel - Holzarbeiter (japan.) Spektakel - Dicker Hund Taktik - Defekter Wecker Tangente - Veralgter Wasservogel Transistor - Langsame Nonne (engl.) Vollzugsanstalt - Heim mit undichten Fenstern Washington - Musizieren bei Körperpflege





LinkBack URL
Über LinkBacks
Zitieren




Lesezeichen